联系方式 Q&A 网站地图 English 日本语 在线翻译

 下 载 专 区  

 ◆公司简介彩印版

 ◆索取报价专用表格

 ◆日语翻译专业术语表

 ◆英语翻译专业术语表

 ◆英语翻译人才登记表

 ◆日语翻译人才登记表

 
 

乌鲁木齐一家翻译公司译错四个字倒赔三万元
作者:未知 文章来源:翻译专家网 点击数: 更新时间:2008-11-11 9:33:44

刚开业的乌鲁木齐市某翻译公司万万没想到,在第一笔业务中,因将委托单位的宣传材料翻译错了四个字,结果被法院判定赔偿3万余元。这是11月17日记者从天山区人民法院获悉的。

今年6月,乌鲁木齐市西北富来工贸有限公司(下称西北富来公司)为拓展业务,将公司的企业简介、产品范围等中文文字内容,交于乌鲁木齐市某翻译公司进行英文、俄文翻译。8月29日,西北富来公司便采用翻译好的文稿制作了大量的宣传画册、海报、折页、室内外广告牌等。谁想到一切宣传工作都做好后,西北富来公司却发现,所有已制作好的外文宣传产品中,某翻译公司竟将该公司名称中的“富来”,俄文翻译为“来富”(音译),公司地址内容本是“金濠大酒店”,英文翻译为mianmahotel(音译为“棉麻酒店”)。

得知此事后,西北富来公司不得不取消原有的宣传计划,将某翻译公司诉至法院,要求除退还已付的翻译费外,并索赔3万余元的经济损失及名誉损失费。

庭审中,乌鲁木齐市这家翻译公司辩称,国家翻译质量标准允许一定差错率的存在。因双方并未订立书面的翻译合同,也未对翻译质量标准进行特别约定,西北富来公司所述差错,不能证明该公司构成违约,所以拒绝赔偿。

近日,天山区人民法院审理后认为,公司名称是消费者、社会公众识别、认识企业的首要了解内容,乌市某翻译公司为西北富来公司提供翻译服务的过程中,在原文正确的情况下将其公司名称翻译错误,导致该公司所制作的宣传品无法使用。这种顺序颠倒的差错不能认为是翻译工作者的合理差错,属于工作中的失误。故判决这家翻译公司退还西北富来公司翻译费516元,并赔偿材料费、制作费各项损失共计30400.95元。

文章录入:admin    责任编辑:admin 
【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  •  

    友 情 链 接
    点击申请点击申请点击申请
    点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请点击申请
    | 关于世达 | 设为首页 | 加入收藏 | 站长邮箱 | 在线翻译 | 友情链接 | 网站公告 | 版权申明 | 管理登录 | 

    © 2007-2008 CantonAZ.Com. All Rights Reserved.
    广州市世达咨询有限公司 版权所有 粤ICP备05059017号
    电话:(8620)34398151 传真:(8620)34398152 Email:sd_operate@126.com
    英语翻译 日语翻译 广州翻译公司  Language Solution To Power You Ahead 英文翻译 日文 翻译 广州翻译服务