质量保障
翻译品质控制流程
质量保证体系
严谨保密体系

翻 译 项 目

中英日笔译 笔录
外文录入 校正
文件排版 软件转换

翻 译 领 域

信息翻译 通信翻译 IT翻译
机械翻译 家电翻译 网站翻译
汽车翻译 航空翻译 电力翻译
能源翻译 环境翻译 农业翻译
化工翻译 电子翻译 半导体翻译
生物翻译 建筑翻译 印刷翻译
合同翻译 法律翻译 制度翻译
金融翻译 会计翻译 广告翻译
商务翻译 贸易翻译 医学翻译
服装翻译 文学翻译 食品翻译
影视翻译 人事翻译 论文翻译

服 务 地 区

北京翻译服务 上海翻译服务
天津翻译服务 重庆翻译服务
福州翻译服务 厦门翻译服务
杭州翻译服务 苏州翻译服务
武汉翻译服务 长沙翻译服务
深圳翻译服务 南宁翻译服务
济南翻译服务 石家庄翻译服务
大连翻译服务 沈阳翻译服务
长春翻译服务 哈尔滨翻译服务
太原翻译服务 西安翻译服务
郑州翻译服务 合肥翻译服务
南京翻译服务 南昌翻译服务
成都翻译服务 昆明翻译服务
贵阳翻译服务 海口翻译服务

广州世达-质量保证承诺
翻译成品的质量保证期为提交稿件后的6个月内。
翻译成品的质量标准参见国家标准。
通过导入计算机翻译辅助软件TRADOS数据库技术实现更高水准的质量保证。
在质量保证期内,对合格的译件存在少量的错、漏可采取以下方式处理。

1)打字件(电子版)免费更正;

2)印刷件免费出勘误表。

译制成品被权威部门判明为不合格产品时,应赔偿用户的相应损失。
质量跟踪服务
资料整理归档

稿件提交后对翻译过程中产生的一切资料作整理、编号、归类、入档处理。

每个翻译项目中的每份资料都会根据我方质量标准中的编号统一标示编码。

根据该编码可以追溯到该翻译项目中的翻译人员、审校人员、技术顾问、编辑、录入等各个环节的具体负责人员。

处理客户反馈。

从客户处获得的反馈意见应保留记录并如实向该翻译项目负责人及客户负责人反映。

质量跟踪

根据客户的反馈对该翻译项目小组及翻译人员进行评定,总结该项目的优秀及不足之处并汇总项目中的翻译知识存档。

由于译件的质量保证期为6个月,在提交译件后6个月内应对相应译件的质量进行跟踪,及时协助用户解决相关问题。

世达首页 关于世达 服务项目 翻译领域 服务地区 翻译报价 质量保障 Trados应用 翻译中心 下载专区 致谢客户 委托常识 在线翻译 联系我们 招募英才 常见委托问题 网站地图